На что, на НС-скинов? То что по граммотному они называются "бонхедами", что соответсятвует утверждению
Quote (noTformaT)
если честно в моем городе бывшие нс - идиоты,
ибо "бонхед" на великий и могучий переводится как - тупоголовый. (есть вариант - бильярдный шар) Вещи надо называть своими именами, иначе смысл теряется. Любой дурак может написать программу, которую поймёт компилятор. Хорошие программисты пишут программы, которые смогут понять другие программисты.
Костяная голова, лысый, тупой, бильярдный шар - варианты перевода. Любой дурак может написать программу, которую поймёт компилятор. Хорошие программисты пишут программы, которые смогут понять другие программисты.
Inca, а вот так. "Похороны куклы" - это одно. А любовь к Родине - совсем другое. *** Всё выспренное пустословие("праздничные речи"). Все салюты. Вся помпа, все вбитые в неё деньги -
Quote (horax)
Это называется: пропаганда + увод капиталов.
И всё. Впрочем, я уже писал об этом. ***
Слово праздник - происходит от слова праздный - бездеятельный, порожний, пустой.
Вся вот эта праздничная помпа с откатами и уводами капиталов характерна для любого праздника. Да что там праздника - это, к сожалению, норма сегодняшней жизни. Ты ведь не будешь говорить что весь год чиновники и барыги действовали в рамках законодательства, а на девятое мая - как с цепи срываются. Или будешь? И про пропаганду то же самое.
Про этимологическую справку. Мораль легко уразуметь: Зачем на бал пришёл медведь.
Всё сразу никогда не получается
Сообщение отредактировал Inca - Пятница, 13 Мая 2011, 14:04