Глава 2
Заброшенная шахта
Альфред: Итак, мы отравляемся на запад.
Мария: А что там?
Альфред: Не знаю, я там не бывал.
Мария: Ну а смысл туда идти?
Альфред: Хочу обуздать этот незнакомый мир. Ты пойдешь со мной или мне тебя оставить на произвол судьбы?
Мария: Я пойду с тобой.
Альфред: Вот и замечательно поехали.
Машина трогается с места. Показывают кадры, как во время путешествия:
Мария пытается заставить Альфреда помочь ей сменить ребенку тряпку (Из-за войны подгузники больше не выпускают). После показывают ещё массу забавных сцен для перемотки времени.
Машина едет по дороге, объезжая, брошенные давным-давно, транспорт.
Внезапно машина начинает тормозить.
Мария: Что такое?
Альфред: Топливо на исходе…
Мария: И что же нам делать?
Альфред: Идти пешком.
Мария: Скоро ночь ведь.
Альфред: Я знаю. Но другого выбора у нас нет. Хочешь остаться здесь посреди ночи?
Мария: Ок.
Альфред выходит из машины и начинает осматривать заброшенный транспорт. Найдя там карту, он подходит к Марии.
Альфред: Вот смотри. Где-то здесь есть бензоколонка. Она стоит неподалеку отсюда по дороге дальше. Найдем её и отправимся назад к машине.
Мария: Ок. Я только положу ребенка обратно в машину.
Альфред: Ты хочешь оставить его здесь наедине? Ты рехнулась?
Мария: Хорошо только не ругайся. Я возьму его, мы ещё оденем портфели, и пойдем.
Гл.герои отправляются в путь.
У гл.героя одет черный рюкзак. Также он снимает свои очки и выкидывает их.
Девушка ложит в рюкзак своего ребенка и они отправляются на поиски бензоколонки.
(Управление дается игроку)
Дойдя до бензоколонки. Они обнаруживают маленькие канистры с бензином. Гл.герой забирает их с собой.
Гл.герои доходят до машины.
Мария: Кто это сделал?
Альфред: О нет. Только не они.
Альфред обходит машину.
Машина стояла передом вверх. Задний колеса и багажник вообще отсутствовали. Кто-то оторвал большой кусок у машины.
Мария: Кто это мог сделать?
Альфред: Так слушай сюда. Быстрей ищи работающую машину, быстрей!
Альфред подходит к одной из машин и смотрит её состояние. Внезапно он видит вдалеке целую машину.
Альфред: Только бы она завелась.
Альфред подбегает к машине. Выглядела она в удовлетворительном состояний. Внезапно слышится громкий крик Марий.
Альфред возвращается бегом к Марий, она стояла и ревела.
Альфред: Что такое?
Мария: Портфеля нет! (плачет)
Альфред: И что?
Мария: Там лежал малыш.
Альфред: Боже! Ты на черта портфель оставила?!
Мария: Он мне мешал…
Альфред: Так, хорошо. Вставай скорее.
Альфред вручает один фонарик Марий, второй – оставляет себе.
Альфред: Нужно найти какую-нибудь пещеру, шахту.
Гл.герои находят заброшенную шахту. Неподалеку находился вход в неё.
Альфред и Мария доходят до входа в шахты.
Мария: Мы пойдем туда?
Альфред: Если хочешь найти своего ребенка, да. Вот что, если эти твари появятся - направляй на них луч фонаря. Так, возьми эту канистру.
Альфред и Мария заходят в подземную шахту. В шахтах нет света, поэтому приходится пользоваться фонарем.
На стенах шахты образовались какие-то странные белые субстанции.
Мария: Это пауки?
Альфред: Нет, хуже, намного хуже. Они частично похожи на пауков, но это не они. Среди них есть большие и маленькие особи. Я встречал маленьких, они были с меня ростом. А вот о больших особей я практический ничего не знаю.
Путь шахты медленно направлял куда-то вниз.
Мария: А откуда эти пещеры?
Альфред: Видишь, здесь деревянные доски стоят, они нужны, чтобы шахта не обвалилась. Здесь можно встретить и кирки, и шлемы. Перед нами шахта для добывания ценных пород.
Мария: Стой, ты слышишь?
Где-то впереди слышался плач ребенка.
Мария: Это он. (Бежит и кричит) Милый, держись.
Альфред: Не кричи! (Бежит за Марией)
Альфред и Мария выбежали прямо в шахту. Неподалеку от гл.героев стояли лестницы и доски, чтобы подняться на верх.
Мария поднимает брошенный портфель, там лежал плачущий младенец.
Альфред: (Радостным голосом) Так, засранца нашли теперь обратно.
Альфред поворачивает фонарь к обратному пути. У входа, в коридор пещеры, стояло странное существо.
По высоте это существо было чуть выше, чем человек. Оно было похоже на паука, но имелись, некоторые отличия. Туловище было вытянуто вперед, с него вниз спускались шесть острых клешней. Вытянутая шея, спереди.
Голова тоже была вытянутая. Глаза имели острую форму. Из-за рта торчали несколько острых зубов.
Альфред направил луч фонаря на существо, оно, закрыв глаза, спряталось за стеной.
Мария: Что нам делать?!
Альфред: Бежать, направляйся к лестнице скорей.
Мария одевает рюкзак, и лезет по лестнице вверх.
Из других входов внезапно выбежали ещё твари. Теперь их насчитывалось более двадцати.
Альфред тоже направляется к лестнице, и стреляет в монстров.
Когда гл.герои залезли по лестнице вверх, Альфред кидает канистру вниз, и стреляет в неё. Раздается сильный взрыв. Доски, камни и прочие предметы начинают обрушиваться сверху. Гл.герои бегут к коридору. Но вдруг из неё выбегают ещё монстры. Альфреду предстоит убить их. Мария бежит к коридору. Повернувшись назад, она видит, что сзади к Альфреду подкрадывается большая особь, по размерам в четыре раза больше, чем Альфред.
Мария: Сзади!
Клешнями монстр подхватывает Альфреда за ногу и поднимает вверх ногами.
Включается QTE. Игроку нужно быстро нажимать на определенные клавиши, и частенько стрелять в большую особь. Отстрелив переднюю клешню монстру. Альфред падает на землю и, быстро поднявшись, бежит к Марии. По пути Альфред вдруг замечает какой-то рубильник. Рядом с рубильником лежала оторванная рука. Альфред, не раздумывая, поворачивает рубильник. Вдалеке раздаются взрывы, они медленно приближаются к гл.героям. Альфред и Мария бегут по пещере вверх.
Сверху же падают доски и камни, от которых нужно уворачиватся.
Выбравшись наружу, Альфред и Мария прыгают на землю от сильной взрывной волны.
Поднявшись, они видят перед собой группу людей.
Из России с любовью
Михаил: (ухмыляется) Добрый день незваный гость.
Альфред: Добрый. А вы откуда?
Михаил: Лучше уж вы мне расскажите, откуда вы.
Альфред: Да у нас машина сломалась…
Михаил: И вы полезли в пещеру? Неопытный смотрю.
Альфред: У вас странный акцент, вы американцы?
Группа тут же засмеялась.
Михаил: Нет. Мы те самые незваные гости, которых вы пытались неудачно выкинуть из страны.
Альфред: Русские что ли?
Михаил: В точку. Как видите, атомные бомбы достигли до нас тоже внезапно.
Альфред: Я, надеюсь, про войну заметано?
Михаил: Конечно. Сейчас нам не до войнушек, выживать надо. И, кстати, мы вот, уже сколько дней пытаемся подорвать шахту. Да вот, кто туда лезет не возвращается. Так что одной проблемы меньше.
Альфред: В чем заключается другая проблема?
Михаил: Идем за нами.
Младенец в рюкзаке заплакал.
Михаил: А это ещё кто?
Мария: Да это наш, то есть мой ребенок.
Михаил: Что ж ты его туда засунула? Вы – американцы все так делаете?
Мария вытащила ребенка из рюкзака.
Михаил: Смотри, какой красавец. У тебя отличный сын.
Альфред: Я не его отец.
Михаил: Отчим тогда?
Альфред: … Что ты там мне показать хотел?
Михаил: Группа доходит до железной дороги.
Перед гл.героями стоял поезд с 5 вагонами.
Михаил: На вагоне встроены пулеметы - две штуки; в самом вагоне находятся несколько РПГ и АК47 с подствольниками.
Альфред: А в чем проблема заключается?
Михаил: Проблема в том, что вдали просиживают свои задницы американские, скажем так, фашисты. Они считают, что нам тут не место и ходят перебить.
Альфред: Фанатики. Понятно. А что мешает вам прорваться?
Михаил: У них полно транспорта: мотоциклов, машин и даже вертолет, не пойму, откуда они его достали.
Альфред: Когда вы хотите выступать?
Михаил: Ну, вообще-то мы хотели сегодня на рассвете.
Альфред: Нас с собой возьмете?
Михаил: Да с удовольствием. Ты, кстати, на войне бывал?
Альфред: Да, пришлось. Но отвоевал максимум три месяца.
Михаил: (Уходит) Хорошо, опыт имеешь. Ну что ж отоспитесь и завтра на рассвете с песней!
Мария: А он прикольный старичок.
Альфред: Ага, только любопытный слишком. Иди спать.
На рассвете. Альфред одевает бронежилет. Ему также вручают АК47 с подствольником.
Михаил: Ну что ж Альфред, готов?
Альфред: Вполне. Ты какое место займешь?
Михаил: Я буду в последнем вагоне отстреливать недоносков. А вы будите бегать по крышам вагонов.
(Управление дается игроку)
Альфред залезает на крышу поезда. Поезд медленно набирает скорость.
Через некоторое время пути на поезд нападает противник. За поездом гонятся мотоциклы, машины, а также атакует противник с возвышенностей.
Михаил: (по рации) Альфред садись за последний пулемет в конце поезда. Альфред садится за пулемет и к отрывает огонь по противнику. Напарники Альфреда стреляют в самом поезде, на крыше вагона находятся 3-4 человека - двое из которых сели за пулемет.
Михаил: (по рации) Проезжаем через небольшое ущелье, наверху возможно есть противник
Когда поезд проезжает через ущелье, несколько противников прыгают на крышу. Гл.герою и напарникам приходится сражаться и с ними.
Михаил: (по рации) Ещё несколько машин и мотоциклов догоняют нас. Скоро они залезут на поезд. Остановите их.
Альфред борется с догоняющим противником.
Михаил: (по рации) Пулеметчика в 3 вагоне убили. Альфред, садись за него.
Альфред берется за пулемет и отстреливает противника.
От сильного ветра шляпа гл.героя падает с поезда.
Альфред: Черт!
Противник продолжает наступать, сдерживать их становится всё сложнее.
Михаил: (по рации) Небольшой вагон гонится за нами, останови его!
Вагон начинает догонять поезд.
Михаил: (по рации) Альфред, нам придется избавиться от последнего вагона, отцепи его.
Альфред подходит к вагону. С помощью QTE, игрок должен отцепить вагон от поезда. Когда Альфред отцепил пос.вагон, тот врезается в, преследующий поезд, другой вражеский вагон. Они слетают с рельс и, переворачиваясь, взрываются.
Внезапно поезд настигает вертолет. Стрелки в вертолете открывают огонь по Альфреду. Альфред должен достать РПГ и выстрелить в вертолет.
После меткого выстрела вертолет падает на рельсы спереди поезда.
Поезд разносит вертолет и едет дальше.
После продолжительной поездки поезд останавливается. Из поезда выходят Альфред, Мария и Михаил.
Михаил: Спасибо тебе Альфред. Ты нам многим помог.
Альфред: Куда вы направляетесь?
Михаил: Мы поедем дальше. Найдем удобное местечко и образуем там небольшой город – «Из России с любовью»
Мария: Вы не боитесь, что за вами и дальше охотятся фанатики?
Михаил: Это не проблема. Они ещё не знают, что такое война по русский.
Альфред: Мы заглянем к вам, когда придет время.
Михаил: Это вам небольшой подарок. (вручает Альфреду рацию) Теперь будите переговариваться на расстояний. (залезает в поезд)
Альфред: Удачи вам.
Михаил: И тебе - тоже. И всё-таки красивый у тебя сын.
Поезд трогается с места.
«Я ему не отец!»
Заброшенный город.
«Welcome to Las Vegas» - написано на огромном дорожном знаке.
Альфред: Добро пожаловать в Лас Вегас!
Мария: Что это за город?
Альфред: Развлекательный город. Город порока.
Мария: Ты здесь был когда-нибудь?
Альфред: Лишь когда он был ещё цел и заполнен потоками машин.
Мария: Почему здесь никто не живет?
Альфред: Дело в том, что после бомбежек все города стали не пригодными. Здесь исчезла вода, электричество.
Мария: Как он выглядел до бомбежек?
Альфред: Ночью он весь расцветал. Везде горели лампы, вывески, работали казино, отели, клубы, стрип-клубы. Сейчас всего этого нет.
Мария: Печально…
Гл.герои направляются в город.